2012 m. vasario 27 d., pirmadienis

Progresas dėl progreso

Šią savaitę neturėjau nei jėgų, nei laiko siuvinėti. To pagrindinė priežastis - gripas. Na, gal ir ne gripas, bet kažkoks virusas. O kadangi reikėjo išsiuvinėti bobulytės dalį, sampleriui laiko nebeliko. Na, išsiuvinėjau kelis kryžiukus, kad turėčiau ką parodyti...

Last week I have stitched only SAL. And was fighting against virus. So today's progress is only formal. But still few stitches less till the end.

2012 m. vasario 26 d., sekmadienis

Bobulytė

Lyg darbų būtų maža, susigalvojau dar ir žaidime "Siuvinėjame kartu" dalyvauti. Vieną dieną bus bobulytė. Jos pradžią rodau ir laukiu naujų schemų.

I am participating in one SAL. Here is my first parts. I am waiting for more.

2012 m. vasario 23 d., ketvirtadienis

Mezgu, mezgu, mezgu...

Kaip jau minėjau pirmadienį, prisijungiau prie žaidimo pavadinimu "Mezgam kartu". Tad aš mezgu, mezgu, mezgu... Šiuo metu jau turiu daugiau nei yra nuotraukoje, bet naujus vaizdus mezgu ateičiai. Planavau megztinį megzti vienspalvį. Deja, paaiškėjo, kad rudų siūlų pritrūks. Tad kraštams ir užsegimo apmezgimui nusipirkau mėlynų. Tikiuosi, kad papildomų 200 gramų pakaks. Jeigu ne, teks vėl važiuoti į parduotuvę. O dar ir sagos, kurias sugalvojau prisiūti, tikriausiai nebetiks prie mėlynų kraštų. Bet ką darysi... Dabar aš mezgu. O visos dalyvaujančios šiame žaidime suregistruotos šiame puslapyje.

As I mentioned on Monday, I am participating in one KAL. So I am knitting, knitting and knitting. This photo was made yesterday, so today I have more. First idea was to knit this sweater all brown, but I'll be short of it, so today I have bought some blue for the finishing. You can find the list of KAL's members here.

2012 m. vasario 20 d., pirmadienis

Gyvybės medis dygsta nuo šakų

Nežinau, ar čia tikrai gyvybės medis. Tačiau samplerio viršus baigtas, o aš nusileidau žemyn ir išsiuvinėjau netgi tiek:

Last week I have finished stitching the letters ant started this tree. Not the biggest progress, but still progress.


Užtat prisijungiau prie mezgėjų būrelio ir nuo vakar mezgu štai tokį megztinį. Juokai juokais, mezgu pagal XS dydį. Kas mane asmeniškai pažįsta, dabar turėtų gerokai kraipyti galvą. Šiaip man ir didžiausias šio aprašymo dydis kiek mažokas, bet aš mezgu su gerokai storesniais siūlais. Ir kaip greitai mezgasi. Na, šią savaitę dar parodysiu, kiek numezgiau.

And I joined one KAL. I knit XS size, because I knit with two yarns put together. So this process is really quick.

2012 m. vasario 19 d., sekmadienis

Grandinėlės iš nesujungtų kilpų

Šios savaitės dygsnis lietuviškose knygose vadinamas įvairiai: grandinėlės iš nesujungtų kilpų, pavienė grandinėlės kilpelė (beje, pirmasis pavadinimas kartojasi net keliose senesnėse lietuviškose knygose, bet panašu, kad dabartinių siuvinėjimo knygų vertėjai bei kalbos redaktoriai jau esančios dygsnių pavadinimų tradicijos paprasčiausiai "nepastebi", o gal ir visiškai nesuka galvos). Tai štai, šį dygsnį šią savaitę ir buvo pasiūlyta siuvinėti. Aš ir vėl prisiminiau artėjančias Velykas.

This week we were proposed to stitch Detached Chain Stitch. My version - preparation for Easter.

2012 m. vasario 18 d., šeštadienis

Paskutiniai

Na, jeigu jau kitus dygsnius rodžiau, reikia ir paskutinių. Tik šį kartą vien pavadinimai ir vaizdai. Sampleris juk jau baigtas.
This time only the last stitches om my sampler and their names. Just to show, what the last stitches were.


Guilloche Ladder Stitch

Eight Sided Interlacing


Josephina Knot


Diagonal Four Sided Interlacing Stitch


Four Sided Interlacing Stitch


Figure Eight Interlacing Stitch


Circular Interlacing Stitch


Plaited Braid Stitch

2012 m. vasario 16 d., ketvirtadienis

Ir vėl riešinės

Šiąnakt aš labai vėlyva. Paskutinėmis minutėmis sveikinu su Nepriklausomybės diena. Na, nebuvo laiko prisėsti prie kompiuterio. Buvau parodos atidaryme, o dabar ką tik baigiau šias riešines. Tad jas ir rodau. Na, nėra jos tokios patriotinės, kaip Daivos ar Agnės mezginiai, Jolantos siuvinėjimai, bet visgi mūsų tradiciniai mezginiai...

Today Lithuania is celebrating our Independence Day. So my post is very late. Few minutes ago I finished knitting these wrist-warmers, our traditional costume element.


26 gramai vilnos ir beveik 2000 karoliuku.
26 grams of wool and nearly 2000 of beads.

2012 m. vasario 13 d., pirmadienis

Laikas leistis žemyn

Na ką, raides pagaliau "išmokau". Dabar reikia leistis žemyn ir imtis kitų motyvų.
All letters are "learned". It's time to go down and stitch other motives.

2012 m. vasario 12 d., sekmadienis

Baigtas

Teoriškai šiandien turėjau rodyti antradieninį dygsnį. Tačiau šią savaitę jisai vėluos. Tiesiog vakar sėdau ir pagaliau užbaigiau samplerį. Kitą šeštadienį dar parodysiu paskutinius dygsnius iš arčiau, o šiandien - visas siuvinėjimas. Beliko smulkmena - paveikslą įrėminti. Gal kas girdėjote, ar Vilniuje kurios nors dirbtuvės jau turi muziejinio stiklo? Blogiausiu atveju dėsiu paprastą matinį, bet norėčiau visgi muziejinio.
Today I had to show my new TAST experiments. They will be later. Yesterday I finally finished my goldwork sampler. Now I need to frame it. Next Saturday I'll show the last stitches. But today - all the sampler.

2012 m. vasario 11 d., šeštadienis

Adatos nėriniai ir kiti dygsniai

Vis norėjau išbandyti adatos nėrinius. Tik vis pritrūkdavo laiko. Ir dabar jo neatsirado. Tiesiog mano sampleryje buvo pora dygsnių, kurie ir ten naudojami. Tad ir pirmieji eksperimentai ne medvilniniu, o metaliniu siūlu išsiuvinėti. Ir visai sėkmingai. Metas gal imtis tikrų adatos nėrinių?
I always wanted to try needle lace. And I still want. But cannot find time for this technique. But in my goldwork sampler were few stitches, which are used in needle lace too. So my first experiments were with metal thread instead of cotton. I like the result. So maybe my next new project will be needle lace? At last.

Alternating Up-and-Down Buttonhole Stitch with Return.

Up-and-Down Buttonhole Stitch with Return.


Ir dar pora kitų - juostelinių dygsnių. Pirmiausiai Cable Chain Stitch. Galvojau, ar nereikėtų jį iš naujo išsiuvinėti. Nelabai jisai lygus. Bet gaila siūlo. Patį dygsnį perpratau, jeigu sugalvosiu kur naudoti, tada jau būsiu perpratusi ir išsiuvinėsiu gražiau (tikiuosi).
And few more stitches. First of them - Cable Chain Stitch. I was thinking to restitch it, but I learned it, I know, how to get the result, so if I use it for some other project, I'll stitch nicer.



O štai šis dygsnis - Braid Or Knot Stitch - man labai patiko. Jį tikrai ateityje prisiminsiu. Nors ir ne pats paprasčiausias, bet juostelė labai graži susimazgo, galėtų būti dailus kraštas, gėlės kotelis ar kitas elementas.
Braid Or Knot Stitch I liked much more. I'll use it for my future projects. I have some ideas for it and hope one day to materialize it.

2012 m. vasario 9 d., ketvirtadienis

Suknelė damai

Ir mažoms panelės reikia puoštis. Belieka tikėtis, kad sutaptų mezgančios ir turėsiančios nešioti skoniai. Juk jos irgi turi charakterį. Įdomu, tokia patiks?
Dress for little lady. I hope, that she'll like the colours.


Little Sister's Dress: Garnstudio DROPS Baby Merino, Rosários 4 Merino Land, 106 gr.

P. S. Šią savaitę teko nusipirkti 150 gramų siūlų, kad galėčiau užbaigti pradėtus darbus. Bet teisinuosi tuo, kad Galvonaitė uždraudė per šalčius dietų laikytis...
P. S. This week I have bought 150 grams of wool. I needed it to finish my knittings.

2012 m. vasario 6 d., pirmadienis

Tiesiog toliau

Jau beveik, beveik, beveik. Kitą savaitę viršutinė dalis tikrai bus baigta.
This part of sampler is nearly finished. After next week I'll go down.

2012 m. vasario 5 d., sekmadienis

Pintinis dygsnis

Ir kokių tik šio dygsnio lietuviškų pavadinimų radau: ir pintinis, ir aksominis, ir aštuoniukės. Ir dar persišku siuvinėjimu pavadinta. O buvo naudotos tik trys lietuviškos knygos. Ir dar dvi angliškos, viena rusiška ir viena vokiška. Štai tiek pagrindinių mano siuvinėjimo enciklopedijų. Bendram išsilavinimui reikėtų, kiek pamenu, dar aštuonių. Kada nors ir jas įsigysiu. O šiandien rodau savo pintinių dygsnių pavyzdėlį. Piešinio ir vėl nebespėjau išsiuvinėti. Visgi 20 skirtingų dygsnių surinkti ir išsiuvinėti užtrunka ne vieną valandą.

Looking at my stitches encyclopedias (Lithuanian) I have found 3 different names. And also it was called Persian embroidery. All these names were for one stitch - Herringbone. I used 3 Lithuanian, 2 English, 1 Russian and 2 German encyclopedias to stitch this sampler with 20 examples.

2012 m. vasario 4 d., šeštadienis

Nesiuvinėjimo šeštadienis

Šiandien parodysiu tik du dygsnius. Kodėl tiek mažai? Nes šalta. Taip, priežastis būtent ši. Teoriškai galėčiau eiti ir nufotografuoti daugiau dygsnių (nuotraukų daugiau neturiu), bet šio siuvinėjimo jau bent porą savaičių netraukiau. Tiesiog atšalus orams rankos pačios prie virbalų ir vilnos keliauja. Įdomu, gal vertėtų jakobiniškojo siuvinėjimo rinkinį išsitraukti? Ten juk siūlai vilnoniai. Bet kadangi jis nepradėtas, tai gal tegul dar paguli. O aš sunaikinsiu vieną kitą šimtą gramų mezgimo siūlų.
Today I'll show only two stitches. It is too cold to think about stitching. While it is more than 20 (minus, of course), I knit more than stitch. Maybe I should start my jacobean kit, maybe wool would help? Or maybe I'll knit something while it is really cold. My stitching can wait for some time.

Tad šiandien - dar dvi praėjusį šeštadienį matyto ladder stitch variacijos. Pirmiausiai - Interlaced Ladder Stitch.
Today - two more variations with ladder stitch, which was shown last week. First of all - Interlaced Ladder Stitch.

Ir Wheat Sheaf on Ladder Stitch.
And Wheat Sheaf on Ladder Stitch.

2012 m. vasario 2 d., ketvirtadienis

Vien siūlų trūkumai

Šią savaitę man vis pritrūksta siūlų. Ir panašu, kad ir dar kartą pritrūks. Bet dabar jau keliausiu pirkti, nes reikės užbaigti dovanėlę. Tad parodyti nelabai ką turiu. Na, nebent... atiduotuves - virš kilogramo siūlų. Bandau dalyvauti ir aš. O gal pasiseks. Juk siūlų, net ir naikinant atsargas, niekuomet nebūna per daug. Be to, kaip nusprendėm su Rasa, kad ir kiek siūlų turėtum, visvien nebus iš ko megzti...
O kaip jums sekasi? Siūlų trūkumas netrukdo turimų mažinti?

This week few times I was short of yarns. It looks, that I need to buy some, that I could finish my projects. So I do not have what to show - everything is unfinished. But I have read about great give-away. I am trying my luck. New yarns would be great...