2012 m. gruodžio 26 d., trečiadienis

Kalėdinis siuvinėjimas

Jau nepamenu kada, bet prieš kelerius metus mes su Beata pasidarėm kalėdines dovanas - jinai nusipirko Hapsburgo nėrinių siuvinėjimo aprašymą, o aš - jakobiniškojo siuvinėjimo.Gulėjo jis ilgokai. Pasižiūrėdavau, paskaitinėdavau ir nuspręsdavau, kad per daug sudėtingai skamba. Šias Kalėdas teko praleisti namie, apsikabinus kalną nosinių (taip jau yra, kad net darbovietės pavadinime esantis žodis "nacionalinis" negarantuoja, kad nesėdėsi šaltame kabinete, perpučiama skersvėjų; na, bet čia tarp kitko, tiesiog paaiškinimas, kodėl sėdėjau namuose ir ieškojau, kuo užsiimti). Tad vakar išsitraukiau turimą rinkinį ir nusprendžiau - laikas. Ir paaiškėjo, kad ne taip baisu, kaip atrodo. Kaip man patiko... Rinkinys nuostabus, piešinys puikiai perpieštas, aprašymas labai aiškus (tikrai nereikės konsultacijų, kurias siūlo rinkinio autorė Tanja Berlin). Tiesiog siuvinėk ir džiaukis. Tiesa, viena smulkmena darbą sulėtino: rinkinyje vieno siūlo pritrūko, tiksliau, vietoj jo įdėtas kitas. Bet net ir tai man nesutrukdė. Neabejoju, kad parašiusi laišką sulaukčiau trūkstamo siūlo. Bet ne visi tarpušvenčiu dirba. Be to, kol iš Kanados tas siūlas atkeliautų... Negi suksiu galvą dėl tokios smulkmenos. Šiandien jau užsisakiau siūlą Europoje, užsakymas buvo patvirtintas (dirba ir šiandien ta parduotuvė!), tad tikiuosi greitai gauti užsakymą. O iki to laiko dar turėsiu pakankamai darbo.

Apačioje pridedu dar ir detalę to, kas išsiuvinėta. Ir ko aš tiek laiko bijojau? Juk čia tikrai nėra taip jau baisiai sudėtinga (na, gal kvadratai ir ne visi tikslūs, bet čia gi siuvinėjimas, o ne koks namo brėžinys)


Few years ago Beata and I have made Christmas gifts for ourselves. She has bought Hapsburg lace embroidery pattern, and I - jacobean embroidery kit. All this time I was looking at this kit and thinking, that it is soooo difficult. But yesterday I decided, that it is time to start. And... it wasn't so difficult. I liked this stitching very much. The kit is great, the design on the fabric very clear, instructions easy to follow... The author Tanja Berlin did a great work preparing it, I do not think, that I'll need some advice. There is only one little problem, that will slow my work: I am short of one shade of wool (there was over in the kit). I am sure, that I would get the one I need, if I write a letter. But I am not going to do that. Not all people work between Christmas and New Year. And it would take some time to get wool from Canada. I simply bought it in Italy and I've got affirmation (they are working today!). So I hope to have my thread soon. And I'll have enough of stitching while waiting.

Here is a detail of my work. Now I am thinking, what I was afraid of... It is not so difficult (maybe my squares aren't very perfect, but it is only stitching, not architectural plans).


2012 m. gruodžio 24 d., pirmadienis

Su šventom Kalėdom!


Gražių, jaukių, ramių, prasmingų šventų Kalėdų!

Merry, peaceful and meaningful Christmas!

2012 m. gruodžio 10 d., pirmadienis

Prieš Kalėdas

Jau norėčiau, kad Kalėdos greičiau ateitų. Tai reikštų, kad pasiruošimai baigti, o aš galiu vėl traukti siuvinėjimus. Tikrai bus naujai pradėtų darbų, nes tokių būdų siuvinėjimų pradėtų neturiu. Kryžiukas nesiskaito.

I am waiting for Christmas very much. This would mean, that all the gifts and other works are done and I can stitch, stitch, stitch...

Pirmiausiai parodysiu, ką aš padovanojau Jurgai: riešinės ir apnerti bumbulai, kurių nuotrauką (ir dar kelias) galite rasti čia (kai kas nespėjo nufotografuoti savo darbo, nes reikėjo daryti kitus...).

Here you can find my swap gift for Jurga. Of course, I had no time to make some photos myself, I was making more gifts...

Šeštadienį dar basčiausi "Oze" ir ieškojau hobito. Ir radau net ne vieną, o visus du. Vienas iš jų vilkėjo mano brolio kostiumą, o kita - apsiaustą. Tik įtariu, kad Bilbas taip turėjo atrodyti jau grįžęs po visos savo kelionės. Rūbai jam buvo truputį per platūs. Na, gal kiti hobitai kiek stambesni pasitaikys (kiek žinau, dar ir šį penktadienį bei šeštadienį bus reklamuojama "Hobito" premjera bei Lietuvos tolkinistai, čia dar ir jų forumas).

Saturday I went to one supermarket (I hate them so much...) to search for a hobbit. But I have found them two. One was wearing my brother's costume, another - his overcoat. I thought myself that this is how Bilbo could look after his journey. The clothes were a little bit too wide...These two were advertising the film "Hobbit" and Lithuanian Tolkienist's community
 

O šį vakarą užsiėmiau namine alchemija. Šiandien kažką po truputį svėriau (nuotraukoje - pusantro gramo muškato riešuto) ir užpyliau verdančiu vandeniu, trečiadienį pilsiu spiritą ir virsiu, po to košiu, filtruosiu... O per Kalėdas ragausim seną gerą lietuvišką gėrimą.

This evening I was doing some domestic alchemy. I have weighted some spices (in the photo you can see 1,5 grams of  nutmeg), they will wait till Wednesday with some hot water. Wednesday I'll boil it with spirit... We will try it on Christmas day.

 


2012 m. gruodžio 5 d., trečiadienis

Šventojo Mikalojaus dovanos (iš vakaro)

Įtariu, kad šventąjį Mikalojų galima būtų skelbti swapų globėju. Juk negi ne stebuklas, kad lyg ir suaugusios ir dar nesuvaikėjusios moterys ima ir sugalvoja keistis dovanomis. Ir dar tuo metu, kai reikia ruoštis Kalėdoms, darbų gausybė. Bet juk dovanas gaminti ir gauti taip smagu :) O jeigu kurį laiką nesudalyvauji kokiame žaidime, ima jaustis abstinencija. Priklausomybė akivaizdi, gali skirtis tik stadija.
Tai štai, šiemet dalyvavau Daivos suburtame žaidime. Ką aš dovanojau, nerašysiu, nes... neturiu nuotraukų. Pasitaiko kartais.
O šiandien vakare ir aš sulaukiau dovanos. Išgirdau, kad kažkas skambina į laiptinės duris. Keisčiausia, kad niekas neatidarė, tad kilo įtarimas, kad ne reklama. Susižvalgėm su mama: tu ko nors lauki? O tada man kilo mintis: gal dovana? Taip ir buvo. Kadangi slapčia žvelgiau pro durų akute, mačiau, kaip dovanotoja su nykštuku pasuko link mano durų, jas parodė ir pati pasislėpė prie lifto (ką aš galiu pasakyti: pati kalta - būčiau pakvietusi užeiti, arbata pavaišinusi, dar ir ką prie arbatos suradusi). O  nykštukui teko pasistiebti, kad pasiektų skambutį. Gavau gerą dėžę, kuri tikrai pravers namų ūkyje. Žinote, tokią labai gero dydžio, tinkamą sudėti kokį nors šįbeitą (pavyzdžiui, siūlus :D naujus?). O joje... vaizdas štai toks manęs laukė:


ir štai tokie:


Atvirukas ir sveikinimas liks man, o visą kitą ir jums parodysiu.
Pirmiausiai atidariau kalėdinę dėžutę, kurioje, kaip paaiškėjo, slėpėsi eglutės žaisliukai. Pirmiausiai, vos pravėrus dangtelį, pasklido kvapas. Bet atidarius, pasižiūrėjus ir nufotografavus dėžutė ir vėl buvo uždaryta ir saugiai paslėpta. Dabar ji bus ištraukta tik gruodžio 24, kai bus puošiama eglė. Visi šie meduoliukai kabės ant eglės (kantrybės išbandymas Kūčių vakarą, sakyčiau...)


Į servetėlę suvyniotas slėpėsi stiklainiukas, kurio jau tik pusė beliko (čia labai taupant ir stengiantis iš karto nesuvalgyti, nes norisi atspėti receptą). Kiek supratau, uogienė nevirta. Jos sudėtis: trinti bananai, kriaušės, prieskoniai, primenantys pankolius, bet taip ir nesupratau, kokie. O gal ji visgi virta. Bet labai labai skani, reikės prašyti recepto.


Dar dėžėje slėpėsi arbatinukas - labai naudinga dovana arbatos gėrėjai. Kitoje pusėje dar kažkas hieroglifais išrašyta. Deja, ta nuotrauka nelabai pavyko (čia taip švelniai pasakius), tai parodysiu kitą kartą, reikės vertėjo ieškoti.


O pagaliau ir svarbiausia dovana. Dėja, taip ir neradau kaip ją nufotografuoti. Kai grįžti namo apie septynias, net ir giedrą gruodžio dieną nuotraukų nelabai pavyks padaryti. Tad lauksiu šeštadienio ir parodysiu labai gražios nuostabios skaros kampą.


Iš pradžių galvojau visai šiandien nerašyti, palaukti gražesnės dienos ir padaryti geresnių nuotraukų. Bet uogienės, kaip paaiškėjo, iki šeštadienio tikrai neliks, meduoliukų irgi negalima ištraukti, jeigu noriu, kad jie sulauktų Kalėdų. O ir šiaip, juk reikia pasigirti, kad šis vakaras - nuostabus, aš gavau labai gražią dovaną (tiesa, dabar teoriškai turėčiau kartotis italų, nes ryt kursuose rašysim testą, bet juk negalėjau nieko neparašyti :D ). O nuotraukų bus ir daugiau. Savaitgalį. Palinkėsiu ir sau, ir kitoms, besikankinančioms ir galvojančioms, kaip gražias nuotraukas padaryti, kad šeštadienis būtų saulėtas. Ir dar šviežio sniego iškristų. Fono juk irgi reikia...

Hana, labai ačiū už puikią dovaną. Tik reikėjo nepasislėpti už kampo :) Uogienės recepto prašysiu, ji labai labai skani.O skarą reikės saugoti. Mama ją pasimatavo ir pasakė: man tinka... Įtariu, teks jai kitą megzti, kad ji šios "netyčia" nepasiskolintų :)

I was participating in one swap and today I've received my gift. I'll write some summary later.  Now I wanted just to show my gifts (I'll make better photos of my shawl this weekend, now it is too dark at home).