2014 m. gruodžio 7 d., sekmadienis

Vokietija (beveik svarbiausia šios kelionės vieta)

Galima sakyti, kad tu važiuoti dirbti, mokytis. Bet kartais svarbiausia vieta, apie kurią seniai svajojai, būna visai ne ta. Išsiuntusi dokumentus su prašymu dalyvauti seminare, svajojau, kad į Eschwege tai jau būtinai būtinai važiuosiu, jeigu būsiu Vokietijoje. Ne taip jau toli ten buvo: tik keli persėdimai ir kelionėje sugaištos maždaug penkios valandos. Bet juk tai niekai, jeigu važiuoji į Eschwege (gerai jau, galite lįsti į google ir žiūrėti, kur tas miestas yra, nes juk tikrai nelabai girdėjote šio pavadinimo; beje, vien miesto paieškos nepadės suprasti, kodėl aš ten važiavau).

When I sent application to go to Germany I knew, that I must go to Eschwege too. I understand that no one knows this town. And even less people know why I wanted to go there. But I was lucky. My travel took about 5 hours with few trains, but the visit was worth of spending so many hours in train.I was very glad that I was not far from it.


Miestukas man labai patiko. Toks gražus, jaukus, vokiškas, su daugybe dailių namuku...

I liked this town very much. It was very cosy, with many nice German buildings...


 Puikiai suderinta sena ir nauja (nors ir nenorėčiau pamatyti tokių vaizdų mūsų Senamiestyje, per mažas jis).

Old and new in one (I would not like such views in our Old town, it is too small, but to see this was very interesting)


Kai kurie namai labai žaismingi.

Some buildings were very playful.


Buvusio vienuolyno likučiai. Gaila, nepavyko paragauti šio bravoro alaus. Šeštadienio vidury pietūs yra pietūs - kavinių bei užeigų šeimininkai irgi pietauja.

Former monastery.  It's a pity that I had no possibility to try their beer. Lunch time on Saturday is for everyone: not only for visitors, but also for pub's staff.


Ir viskas ten labai labai žalia, vis koks nors medis išlenda.

It was very green around.


Tiesa, miestui apžiūrėti turėjau... maždaug valandą, na, gal pusantros, tad norėčiau čia dar sugrįžti. Nors ir vėl pirmiausiai užsukčiau į vieną muziejų. Bet vaizdų iš jo parodysiu kitą kartą. Dar reikia atrinkti, ką rodyti. Jaučiausi ten kaip į rojų patekusi.

I had about an hour or a little bit more to see the town. My aim was one very special place in it. I came to visit one museum. I'll show some photos from it next time (I have too many of them). But I really would like to return here: to museum and to the town. Maybe one day for the weekend.

4 komentarai:

  1. as you say some wonderful buildings here full of character, wondering what kind of museum it is will wait for the photos

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. It was like a heaven for me :) You will understand, why, as soon as I show some photos (one day this week).

      Panaikinti
  2. Atsiprašau, vis komentaras dinginėjo, vėjai nupūsdavo. Labai laukiu sekančių kelionių aprašymų. Gi siaubingai įdomu turėtų būti :D

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Kalta, kalta... Mano ketinimus rašyti naujos kelionės sutrukdė... Bet dabar jau grįžau, tai bandysiu rasti kiek laiko ir tinklaraščiui.

      Panaikinti